1 Jangan marah! ู„ูŽุง ุชูŽุบู’ุถูŽุจู’ ู„ูŽุง ุชูŽุบู’ุถูŽุจููŠ 2# Jangan sedih! ู„ูŽุง ุชูŽุญู’ุฒูŽู†ู’ ู„ูŽุง ุชูŽุญู’ุฒูŽู†ููŠ 3# Jangan kabur! ู„ูŽุง ุชูŽู‡ู’ุฑูุจู’ ู„ูŽุง ุชูŽู‡ู’ุฑูุจููŠ 4# Jangan makan! ู„ูŽุง ุชูŽุฃู’ูƒูู„ู’ ู„ูŽุง ุชูŽุฃู’ูƒูู„ููŠ 5# Jangan menangis! ู„ูŽุง ุชูŽุจู’ูƒู ู„ูŽุง ุชูŽุจู’ูƒููŠ 6# Jangan takut! ู„ูŽุง ุชูŽุฎูŽูู’ ู„ูŽุง ุชูŽุฎูŽุงูููŠ 7# Jangan pergi! ู„ูŽุง ุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจู’ ู„ูŽุง ุชูŽุฐู’ู‡ูŽุจููŠ 8# Jangan pulang! ู„ูŽุง ุชูŽุฑู’ุฌูุนู’ ู„ูŽุง ุชูŽุฑู’ุฌูุนููŠ Peringatan Nasihat dan Larangan dalam bahasa Arab (ุงู„ุชูŽุญู’ุฐููŠู’ุฑ ) Berikut cara memperingatkan orang, memberi nasihat dan larangan yang sering dipakai dalam bahasa Arab. Pelajaran sebelumnya mulai dari Hari ke-1. Laatu' larangan yang artinya jangan persulit; Kata yassir dan laa tu'assir walaupun merupakan perintah serta larangan, tetap kalimat ini dikatakan sebagai doa. Pasalnya, kata perintah serta larangan tersebut berasal dari manusia yang rendah kepada Allah SWT dzat yang Maha Tinggi, sehingga sifatnya juga berupa permohonan. Akhirantersebut merupakan gabungan dari kata ๋ง๋‹ค [mal-da] yang berarti berhenti atau tidak (melakukan sesuatu) dengan akhiran (์œผ)์„ธ์š” [ (eu)se-yo] dan (์œผ)์‹ญ์‹œ์˜ค [ (eu)ship-si-o]. Untuk membuatnya menjadi kalimat larangan, suku kata ์ง€ [-ji] harus ditambahkan setelah kata kerja. Rumus: Kata kerja (tanpa ๋‹ค [da]) + ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” [ji ma-se-yo] Dalamilmu ushul fikih maupun bahasa Arab, akan ditemukin istilah annahyu atau al-Nahyu, yaitu Kalimat Larangan dalam Bahasa Arab. Kalimat ini banyak dibahas karena termasuk bab penting dalam hal perintah dan larangan dalam al-Quran. Adapun an-nahyu merupakan pembahasan yang banyak dibahas oleh para ulama karena memang memiliki kaitan erat dengan perintah dan larangan dalam al-Quran. Adapun larangan itu sendiri merupakan bagian dari petunjuk agama tentang hukum-hukum Islam. Iniadalah sebuah kalimat motivasi bukan kalimat larangan. Bahasa arab la tahzan. La tahzan innallaha ma ana Terjemahan dari Bahasa Arab ke Indonesia Terjemahanid terjemahan bahasa Arab ke Indonesia merupakan sebuah sistem terjemahan yang memungkinkan Anda menerjemahkan dari semua bahasa ke dalam banyak bahasa. La Tahzan Innallaha Maana By Kalimatlarangan dalam bahasa arab. Kalimat larangan adalah suatu kalimat yang isinya untuk melarang atau dengan kata lain memerintahkan orang lain untuk tidak melakukan sesuatu. Cara Membuat Kalimat Larangan Dalam Bahasa Inggris Dan Contohnya . Yang biasa juga disebut berjudi. Kalimat larangan dalam bahasa arab. Perkataan seperti di atas hanya Dalambahasa Arab "kata" disebut dengan kalimah. Kalimah dalam bahasa Arab secara garis besar dikelompokkan menjadi tiga yaitu kalimah isim, kalimah fi'il dan kalimah harf. Jadi kata-kata yang begitu banyak jumlahnya dalam bahasa Arab itu ada yang berupa isim, fi'il dan harf. Isim adalah kata yang menunjukkan arti dan tidak terikat waktu. BahasaSetelah mempelajari kalimat perintah dan kalimat permintaan, kini kita akan mempelajari cara membuat kalimat larangan.Berikut adalah penjelasan lengkapnya. Akhiran ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š” [ji ma-se-yo] atau ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค [ji ma-ship-si-o]. Berbeda dengan akhiran (์œผ)์„ธ์š” [(eu)se-yo] dan (์œผ)์‹ญ์‹œ์˜ค [(eu)ship-si-o] yang berfungsi untuk menyuruh atau mempersilakan orang lain melakukan Pembacanantinya juka bisa menambahkan sendiri berdasarkan contoh-contoh berikut untuk pengembangan atau hal-hal lain yang sejenis. 50 contoh kalimat bahasa arabnya adalah di bawah ini. 20 contoh jumlah fi'liyyah: [ ุฑูŽูƒูุจูŽ ุฅูุจู’ุฑูŽุงู‡ููŠู’ู…ู ุงู„ุญูุตูŽุงู†ูŽ ]Ibrahim menaiki kuda. [ ูŠูุฏูŽุงุนูุจู ุฅูุณู’ู…ูŽุงุนููŠู’ู„ู ุงู„ู‚ุทูŽู‘ ]Ismail menggoda kucing. TTiMuT. Hari ke-8 Permisi dan Minta Ijin ุงูŽู„ู’ุฅูุณู’ุชูุฆู’ุฐูŽุงู† Pada hari ke-8 belajar bahasa Arab percakapan dasar ini, kita belajar bagaimana cara meminta ijin atau permisi dalam bahasa Arab dan juga cara menjawab atau memberi respons. Arti Jawab Arti Tanya Tentu, silahkan ุจูุงู„ุชู‘ูŽุฃูƒููŠู’ุฏ Permisi .. ุงูุณู’ู…ูŽุญู’ ู„ููŠ ุŒ ู…ูู†ู’ ููŽุถู’ู„ููƒ Tentu, silahkan ู…ูุคูŽูƒู‘ูุฏ Permisi .. ุงูุณู’ู…ูŽุญู’ ู„ููŠ Tentu, silahkan ุจููƒูู„ู‘ู ุชูŽุฃูƒููŠู’ุฏ Ijinkan saya โ€ฆ ุฃูŽุชูŽุฃุฐูŽู†ู ู„ููŠ โ€ฆุŸ Tentu ุทูŽุจู’ุนู‹ุง Ijinkan saya โ€ฆ ุฃูŽุชูŽุณู’ู…ูŽุญู ู„ููŠ ..ุŸ Silahkan ุชูŽููŽุถู‘ูŽู„ู’ Bolehkah saya untuk masuk? ุฃูŽุชูŽุณู’ู…ูŽุญู ู„ููŠ ุจูุงู„ุฏู‘ูุฎููˆู’ู„ู ..ุŸ Dengan senang hati ุจููƒูู„ู‘ู ุณูุฑููˆู’ุฑ Silahkan ุชูŽููŽุถู‘ูŽู„ู’ Bolehkah saya masuk? ู‡ูŽู„ู’ ู„ููŠ ุฃูŽู†ู’ โ€ฆุฃูŽุฏู’ุฎูู„ ุŸ Tidak sama sekali ู„ุงูŽ ุทูŽุจู’ุนู‹ุง Apakah anda keberatan apabila saya masuk? ุฃูŽู„ูŽุฏูŽูŠู’ูƒูŽ ู…ูŽุงู†ูุนูŒ ุงูู†ู’ ูƒูู†ู’ุชู ุฏูŽุงุฎูู„ู‹ุง โ€ฆ.. ุŸ Tidak keberatan sama sekali ุงูŽุจูŽุฏู‹ุง ุงูุทู’ู„ูŽุงู‚ู‹ุง Sedikitpun tidak keberatan ุงูŽุจูŽุฏู‹ุง Tentu ุจูุงู„ุชูŽุฃู’ูƒููŠู’ุฏ Bolehkah saya masuk? ุฃูŽุชูŽุณู’ู…ูŽุญู ู„ููŠ ุจูุงู„ุฏูุฎููˆู’ู„ ุŸ Dengan senang hati ุจููƒูู„ู‘ู ุณูุฑููˆู’ุฑ Bolehkan saya berkumpul dengan anda semua? ุฃูŽุชูŽุณู’ู…ูŽุญููˆู’ู†ูŽ ู„ููŠ ุจูุงู„ู’ุงูู†ู’ุถูู…ูŽุงู…ู ุงูู„ูŽูŠู’ูƒูู…ู’ ุŸ Silahkan ุชูŽููŽุถู‘ูŽู„ู’ Permisi ู…ูู†ู’ ููŽุถู’ู„ููƒ Permisi /maaf ุงูŽู„ู’ู…ูŽุนู’ุฐูุฑูŽุฉ Penting Ungkapan yang memiliki arti sama dalam bahasa Indonesia di atas bisa dipakai salah satunya dalam praktik sehari-hari. Namun bagi pelajar tetap harus dihafal semuanya agar siap memberi salam dan jawaban yang baik dan bervariasi. Sapaan dan Respons / jawaban bisa diberikan secara random. ๏ปฟSetelah mempelajari kata kerja dalam bahasa arab, saya mempelajari kata kerja negatif atau kata kerja jangan / larangan seperti jangan duduk, jangan pergi, dan seterusnya. Sebelum membahas tentang hal ini, saya mempelajari tentang partikel laa ู„ุง . Ada dua bentuk laa , yaitu laa naahiyah larangan dan laa naafiyah pengingkaran . Contoh Laa tadzhabu = ู„ุง ุชุฐู‡ุจ = Anda tidak sedang pergi. Laa tadzhab = ู„ุง ุชุฐู‡ุจ = Jangan pergi ! Pada pelajaran ke 15 kitab durusul lughah al arabiah jilid dua ini dibahas keduanya yaitu larangan dan pengingkaran. Adapun pelajaran kali ini adalah perintah larangan atau jangan Pada pelajaran ini, digunakan kata kerja fiil mudhari untuk orang kedua tunggal pria. Contoh Jangan duduk di sana = Laa tajlis hunaaka = ู„ุง ุชุฌู„ุณ ู‡ู†ุงูƒ Jangan menulis di papan tulis = ู„ุง ุชูƒุชุจ ููŠ ุณุจูˆุฑุฉ โ€œhampirโ€ dalam bahasa arab mempunyai pola sebagai berikut ูƒุงุฏ \ ูŠูƒุงุฏ diikuti isim kata benda diikuti kata kerja fiโ€™il mudhari Contoh Anak itu hampir tertawa = kaada alwaladu yadh-haku = ูƒุงุฏ ุงู„ูˆุงู„ุฏ ูŠุถุญูƒ Guru itu hampir keluar = kaada almudarrisu yakhruju = ูƒุงุฏ ุงู„ู…ุฏุฑุณ ูŠุฎุฑุฌ yang dimulai dengan dua hamzah / alif Fiโ€™il untuk mengambil adalah akhadza ุฃุฎุฐ , untuk kata ganti saya berarti a-akhadza dengan dua ุฃ , sehingga perpaduannya tinggal satu ุฃ dengan tanda panjang seperti yang ada di gambar di atas di dalam kotak biru . sudah mempelajari bahwa laa ู„ุง untuk pengingkaran adalah untuk kata kerja mudhari, sedangkan untuk fiil madhi menggunakan maa ู…ุง . Pada pelajaran ini maa digunakan untuk kata kerja mudhari, silakan lihat pada gambar di atas yang berada di dalam kotak biru. Kalimat tersebut adalah maa aqra-u hadzihil majallah al aan. Jika menggunakan maa pada kondisi ini berarti pada saat sekarang saja tidak melakukannya. Jadi kalimat di atas artinya โ€œsaya tidak membaca majalah ini sekarangโ€ mungkin dilain waktu dia akan membacanya . Kosa kata baru Tempat duduk ู…ู‚ุนุฏ , di tengah tengah / selama ููŠ ุฃุซู†ุงุก , berbohong ูƒุฐุจ ูŠูƒุฐุจ , menangis ุจูƒู‰ ูŠุจูƒูŠ , terbolak balik ุฅู†ู‚ู„ุจ Sampailah kita di pelajaran 9 di dalam kitab ten lessons of Arabic. Pelajaran ini membahas tentang positive command fi'il amr dan negative command fi'il nahyi Fi'il amr sudah saya berikan catatannya sewaktu kita belajar dengan buku panduan durusul lughah tepatnya pada buku durusul lughah jilid dua pelajaran ke 14, silakan baca di sini - Positive command = kalimat perintah = ุงู„ุฃูŽู…ู’ุฑู - Negative command = kalimat larangan = ุงู„ู†ู‘ูŽู‡ู’ูŠู Contoh kata kerja perintah - Bacalah! - Tulislah! Contoh kata kerja larangan - Jangan pergi! - Jangan takut! Langkah mengubah fi'il mudhari menjadi fi'il amr Biasanya kalimat perintah adalah kalimat yang kita ucapkan untuk orang kedua orang dihadapan kita. Oleh karena itu patokannya adalah orang kedua kamu atau ุฃูŽู†ู’ุชูŽ Sebelum pergi ke langkah pertama, ubah terlebih dahulu fi'il mudhari ke shiighah untuk orang kedua. Barulah kita dapat melangkah ke langkah langkah mengubah fi'il menjadi amr 1. Ubah bentuk fi'il mudhari di atas menjadi majzum. 2. Hapus huruf mudhaari' dalam shiighah ini hurufnya adalah huruf ุช 3. Tambah ู‡ูŽู…ู’ุฒูŽุฉู ุงู„ูˆูŽุตู’ู„ู hamzah washal di depan kata, beri harakat kasrah. Harakat kasrah adalah bentuk default, nanti kita akan pelajari bentuk lainnya lihat catatan tambahan di bawah Contoh penerapan mengubah ke dalam bentuk fi'il amr Kata yang digunakan sebagai contoh adalah "Kamu mengerjakan" yang bahasa arabnya adalah ุชูŽูู’ุนูŽู„ู taf'alu. Untuk mengubah menjadi fi'il amr => kerjakanlah! yaitu dengan melakukan langkah yang telah dijelaskan di atas, yaitu 1. Jazm kan taf'alu sehingga menjadi taf'al => ุชูŽูู’ุนูŽู„ู’ 2. Hapus huruf mudhari, dalam hal ini huruf ta, sehingga menjadi => ูู’ุนูŽู„ู’ 3. Tambah hamzah washl di depan kata dan beri harakat default yaitu kasrah, sehingga menjadi => ุงููู’ุนูŽู„ู’ = if'al Catatan tambahan Menjazmkan fi'il mudhari yang akhirnya terdapat huruf nuun sudah saya jelaskan di catatan sebelumnya yaitu bentuk-bentuk majzum pada fi'il mudhari, silakan lihat untuk mengetahui secara lengkap di sini Setelah melihat catatan tambahan, saya harap sobat mengetahui untuk mengubah untuk shiigah lain, seperti ุชูŽูู’ุนูŽู„ุงูŽู†ู , ุชูŽูู’ุนูŽู„ููˆู’ู†ูŽ , dan seterusnya. Tashrif fi'il amr ุฃู†ุชูŽ ุงููู’ุนูŽู„ู’ ุฃู†ุชู…ุง ุงููู’ุนูŽู„ูŽุง ุฃู†ุชู… ุงููู’ุนูŽู„ููˆู’ุง ุฃู†ุชู ุงููู’ุนูŽู„ููŠู’ ุฃู†ุชู…ุง ุงููู’ุนูŽู„ูŽุง ุฃู†ุชู† ุงููู’ุนูŽู„ู’ู†ูŽ Langkah mengubah fi'il mudhari menjadi fi'il nahyi ู†ู‡ูŠ Langkahnya hampir sama dengan fi'il amr, yaitu 1. Jazm kan fi'il mudhaari' 2. Tambahkan kata larangan ู„ุง atau laa nahiyah di awal kata. Contoh penerapan mengubah fi'il ke kata larangan Kata yang dipakai adalah sama dengan contoh di atas yaitu ุชูŽูู’ุนูŽู„ู yang artinya kamu mengerjakan. Kata di atas akan diubah menjadi kata larangan, yaitu jangan kerjakan! , langkahnya adalah 1. taf'alu di jazm sehingga menjadi => ุชูŽูู’ุนูŽู„ู’ 2. Tambah di awal kata dengan kata laa nahiyah, sehingga menjadi => ู„ุงูŽ ุชูŽูู’ุนูŽู„ู’ = laa taf'al Tashrif fi'il an-nahyi ุฃู†ุชูŽ ู„ุงูŽ ุชูŽูู’ุนูŽู„ู’ ุฃู†ุชู…ุง ู„ุงูŽ ุชูŽูู’ุนูŽู„ุงูŽ ุฃู†ุชู… ู„ุงูŽ ุชูŽูู’ุนูŽู„ููˆู’ุง ุฃู†ุชู ู„ุงูŽ ุชูŽูู’ุนูŽู„ููŠู’ ุฃู†ุชู…ุง ู„ุงูŽ ุชูŽูู’ุนูŽู„ุงูŽ ุฃู†ุชู† ู„ุงูŽ ุชูŽูู’ุนูŽู„ู’ู†ูŽ Catatan tambahan untuk harakat fi'il amr Telah dikatakan di atas bahwa defaultnya hamzah washl berharakat kasrah, karena kebanyakan contoh fi'il mudhari di atas "ุน" berharakat fat-hah. Contohnya= ุณูŽู…ูุนูŽ - ูŠูŽุณู’ู…ูŽุนู Oleh karena ู… berharakat fat-hah, maka hamzah washl berharakat kasrah, sehingga menjadi ุงูุณู’ู…ูŽุนู’ = isma' Sekarang, ada tambahan informasi bahwa harakat hamzah washl itu tergantung harakat "ุน". - Jika harakat "ุน" pada fi'il mudharinya dhammah, maka harakat hamzah washl itu dhammah. Contoh = ู†ูŽุตูŽุฑูŽ - ูŠูŽู†ู’ุตูุฑู = nashara - yanshuru. Di sini "ุน" pada fi'il mudharinya berharakat dhammah ุตู‹, sehingga amr nya menjadi => ุงูู†ู’ุตูุฑู’ = unshur - Jika harakat "ุน" pada fi'il mudharinya kasrah, maka harakat hamzah washl nya adalah kasrah. Contoh = ุถูŽุฑูŽุจูŽ - ูŠูŽุถู’ุฑูุจู = dharaba - yadhribu Di sini "ุน" nya berharakat kasrah, maka hamzah washl nya berharakat kasrah pula, sehingga fi'il amr nya menjadi => ุงูุถู’ุฑูุจู’ = idhrib Daftar kosakata kata kerja dalam bahasa Arab bentuk madhi dan mudhari Daftar kosakata kata benda dalam bahasa arab bentuk mufrad dan jamak Soal latihan Terjemahkan kalimat di bawah ke dalam bahasa Indonesia 1. ู„ุงูŽ ุชูŽู‡ู’ุฒูŽุกููˆู’ุง ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽุถู’ุญูŽูƒููˆู’ุง 2. ุงููู’ุนูŽู„ููˆู’ุง ุงู„ุฎูŽูŠู’ุฑูŽ 3. ุงูู‚ู’ุฑูŽุกููŠู’ ูˆูŽู„ุงูŽ ุชูŽู„ู’ุนูŽุจููŠู’ 4. ุงูุฏู’ุฎูู„ููˆู’ุง ู‡ูŽุฐูู‡ู ุงู„ู‚ูŽุฑู’ูŠูŽุฉูŽ 5. ุงููู’ุชูŽุญููˆู’ุง ุจูŽุงุจูŽ ุงู„ุจูŽูŠู’ุชู Jawab 1. Kalian semua Jangan memperolok-olok dan jangan mentertawakan! 2. Kalian semua Berbuatlah kebaikan. 3. untuk anda perempuan Bacalah dan jangan bermain! 4. untuk kamu sekalian Masuklah ke desa ini. 5. untuk kalian semua Bukalah pintu rumah itu!